Radio/TV programs for learning Japanese and Cantonese

Why yes, I’m still learning those two languages. My Japanese is leaps and bounds ahead of my Cantonese of course, so much so that sometimes I don’t even notice that I’m reading or listening to something in Japanese because it feels so natural. But I still have a long way to go with spoken Japanese, mostly because I don’t have the chance to speak it often. That’s why I think it’s necessary to listen to Japanese radio and TV as much as possible.

While it’s true you can learn a lot of spoken Japanese from anime, the fact remains that real Japanese people don’t talk as clearly and in turn and in such orderly, sensible sentences. You want real Japanese, you have to listen to regular humans speaking it to other regular Japanese people. Which is where Japanese radio comes in.

In the past I spent a lot of time trying to find various radio stations and switching back and forth all the time (chronicled in earlier articles in this blog), but nowadays I’m busy, to start with, plus there’s much to be gained by sticking to one station (easier to remember the schedule, easier to find favorite programs and announcers, etc), so I have one go-to radio station for Japanese, and one for Cantonese.

fm castle topFM Castle (Japanese) – You’ll also find it called FM Tanba in places on the internet. It’s a local radio station from Fukuchiyama in Kyoto. You can listen to the broadcast on their website or do like I do and download the asx and add it to your Windows Media Player playlist. You can also listen to them at TuneIn.

What I like about FM Castle is that during the night (Japan time) they play a lot of older Japanese music from the 60s, 70s and 80s, which I really enjoy listening to much more than modern J-Pop. The female singers in the 60s and 70s could really sing as well, beautiful clear voices all around. I keep adding new songs to my mp3 list all the time. Some of the songs are a bit, uhhh, racy though, like the old “Don’t make me take my sailor uniform off” (セーラ服を脱がさないで) songs and stuff, so once in a while I have to mute the station until they sing sometime sensible. During the day they have a lot of talk shows and interviews so you can get your regular listening practice in as well.

rthk logoRTHK Radio 2 (Cantonese) – Their website stream is working again. RTHK has a lot of radio stations, which is why I have to specify Radio 2. Radio 1 is very boring, all about politics and news and more politics. Unless you’re into that sort of thing. Radio 3 is English, I believe, and then some of the other channels broadcast Mandarin only. Radio 2 is the best because it’s mostly Cantonese, and they have a very good mix of music and talk programs. I prefer the music programs like Ngo Ngoi Guangdong Go 我愛廣東歌 (I love Cantonese music) on Sundays and San gwong dai yat sin 晨光第一線 and Hing Tam Chin Cheung Bat ye Tin 輕談淺唱不夜天 at night. Very lively conversations during the day.

Guang Dong TV (Cantonese) – I don’t watch this too often, because somehow I always tend to tune in when they’re giving the news. The newscaster usually speaks in Cantonese with a Mandarin accent and a lot of Mandarin words (has to be heard to be believed) but when they interview people, those people almost always speak Mandarin so I really can’t follow along much.

Once in a while I’m lucky to watch when there’s a drama on, which is usually interesting, but then I forget to tune in the next day and then it’s back to square one. What I need to do is find the TV schedule and pick a few programs to follow. Must put that on my To Do list.

downtown dxDowntown DX & Honma Deka? (Japanese) – The Japanese TV shows I used to watch to get my listening practice in. I usually just get my episodes from Youtube and don’t really care too much whether they’re in broadcast order or not. Recently I’ve stopped watching them, though. I dunno, they just seem so trivial and superficial to me. What this “talent” is wearing, what that talent ate, and the tips and ‘research’ presented on Honma Deka is always spurious and poorly-researched at best, often selected for shock factor rather than usefulness. So I’m actually on the hunt for interesting Japanese programs is anyone has any to recommend.

So that’s the learning situation right now. I can say for sure I learn a lot from listening to Japanese radio, probably because I understand about 95% of what they’re saying already. With Cantonese I just enjoy hearing it spoken, but it would help if I backed up my listening with further studies. I’m working on a new Anki deck featuring actual spoken Cantonese instead of textbook examples, I’ll talk about it one of these days. Until then, that’s the progress I’m making!

WTF, no fair!

I’ve been doing my SRS reps and all, but I didn’t listen to any Cantonese radio or TV for two or three days. All of sudden I barely understand anything any more! It’s only been a few days, why is the effect so sudden?! I’m sure if I listen to it again for a day or two I’ll be okay, but this is a lesson to me that I’m nowhere near full comprehension. I can’t afford to slack off at all.

I’m thinking of picking up a drama, since I always tune in to ATV when they’re showing either Putonghua news or some drama that doesn’t come with Mandarin subtitles. Also it sucks. There’s this guy who keeps screaming this girl’s name non-stop. It sounds like Gu-long, Gu-long. 30 minutes of Gu-long, Gu-long, Gu-long, Gu-long, Gu-long, Gu-long every single episode made me sick, which is probably why I rebelled. Right now I’m listening to a morning radio show on RTHK2 (no, I don’t think it’s 晨光第一線) while working on some papers.

And on, on we go.

All going well

I’ve been meaning to post for a while, but I always find some reason not to. As planned, I finished Teach Yourself Cantonese at the end of February, and I’ve been working on Colloquial Cantonese while listening to Cantonese radio and watching Canto TV, i.e. the ATV live stream. I guess part of the reason I haven’t posted in a while is that I felt I had to write a review of both books, but nobody reads this blog anyway so I don’t know what I was worried about.

Teach Yourself Cantonese was a pretty decent book, it taught me a lot of high-level vocabulary by the end, and it used hanzi all the way through so I could enter things into my SRS. Colloquial Cantonese is a near-total waste of money. It barely teaches anything over 15 worthless lessons, and barely teaches any characters at all. The one great thing I learned from the whole book is how to understand weather reports. And those Hong Kongers love their weather reports, they’re always going on about it. Now I can understand when they’re talking about clear skies, or relative humidity, or advising people to wear more clothing because it will be cold.

I was just listening to an announcer going on about it on RTHK 2 just now, and I was so chuffed when I understood every single word that I came over here to post about it. 😀 Up next I’m going to mine the Lonely Planet Cantonese guide for more sentences while continuing to grab vocabulary from Cantonese news broadcasts. I learn about 20 new compounds from each news broadcast, just by following the Mandarin subs closely while listening to their words. It’s hard to explain, but if you’ve studied Japanese and a bit of Mandarin before, it shouldn’t be too hard. I get the gist of each news item mainly because of that prior background. Here’s what I’ve learned today:

接力  zip3 lik6 –  relay
走勢  zau2 sai3  –  tendency
出現  ceot1 jin6  –  to appear; to emerge; to arise
動作  dung6 zok3  –  action; movement
表明  biu2 ming4  –  to clarify
要求  jiu1 kau4  –  request
估計  gu2 gai3  –  to estimate
投資者  tau4 zi1 ze2  –  investor
完全  jyun4 cyun4 –  completely
薪金  san1 gam1 –  salary; wage; pay
討論  tou2 leon6 –  to discuss; to talk over; to debate; discussion; talk; debate
休息  jau1 sik1 –  to rest; to take a break; recess; a rest; a break
答案  daap3 on3 –  [n] answer
出發  ceot1 faat3 –  to set off (on a journey)
海水  hoi2 seoi2 –  [n] seawater
質疑  zat1 ji4 –  call into question (truth or validity)
功能  gung1 nang4  –  function
重開  cung4 hoi1 –  to reopen
範圍  faan6 wai4 –  range, scope, limit
輻射  fuk1 se6 –  radiation, irradiation
反擊  faan2 gik1 –  to hit back

Two more radio programs

This time for Japanese. I scribbled them down on my noticeboard, but I forgot to note which programs they were. Knowing myself, they’re almost certainly music programs, most likely Japanese 60s, 70s and 80s classics, because that’s what I listen to the most. Anyway, they’re both on Sankakuyama FM, Wednesdays at 8pm GMT and Fridays at 9pm GMT. I used to really like Sankakuyama FM because they had a great mix of music and talk, and because their stream was fairly low quality it could stream on my slow connection without a hitch.

Unfortunately the other day I started listening and there was this right-wing guy on spouting all this racist crap about Koreans and Russians and how they think they’re better than everyone else, and that kind of pissed me off. I know Japan’s been having trouble with Russia lately, but to cast aspersion in all Russians because of that is the height of ignorance. So yeah, I’ve been souring on them a bit lately, but I still listen when that idiot isn’t on.

Cantonese is going well, I’m up to Lesson 23 of Teach Yourself Cantonese! And I finally learned to say “computer” and “fax machine” (actually I’d already learned them elsewhere, but let’s pretend I hadn’t), but not “internet” or “e-mail”. I’ve been going at a pretty good pace, but yesterday I wasn’t up to it and skipped a day of review. Yikes, 180+ items backed up in my SRS! I’m still catching up even now.

Interesting radio program

I haven’t found any good Cantonese TV programs I like, but I have found one radio program I follow quite regularly. It’s a radio drama they play on Thursdays at 6pm GMT on RTHK1, after which they play a lot of music. I haven’t figured out the overall story yet, but I find that I’m understanding more and more every week. I only caught the last few minutes of this weeks, but a lady running a stall called a young girl over and tried to sell her something. The young girl refused repeatedly and eventually ran off. And…that was the end of it. Well, at least I got that much, right? laughing Small victories, small victories.