Saekano after 6 episodes (dropped)

You can refer to my first post on Saenai Kanojo no Sodatekata here. Basically I thought the show had a bit of promise but didn’t want to wait every week for new episodes so I shelved it until it was complete and then some. 9 months later I finally settled down to watch the show, but…

As I said back then, I wanted to see what would happen when you added a third, ordinary character to a generic anime love triangle. The answer seems to be absolutely nothing. After episode 3 it seemed like best girl Megumi had won (or rather lost, since the hero Tomoya is so annoying), which was all good and nice, but then episode 6 rolls around and it’s all about Tomoya’s past, angsty non-relationship with Utaha-sempai? Where’d that come from? And who cares? It doesn’t matter any more. I thought best girl had won!

saekano dropped animefangirlI hate those series where the author spends a little time building a relationship between A and B, then no, no, C has a chance too, no wait, D too, and round and round and round it goes. When I sign up for a harem I know it’s a harem, so I’m ready for that whole rigamarole (that’s why I avoid harems these days actually) but I was hoping for something a little less stale and hackneyed with Saekano. More fool me, I guess. Basically I dropped Saekano because it turned out to be a harem when I wasn’t looking for a harem.

There’s a second reason, though, which is the visual novel Tomoya and his group are going to be making. The story was revealed around episode 5 and TBH it’s bad. Really bad. It starts well but then turns into a yandere incestuous reincarnation romance with giant monsters? If it’s supposed to be a parody of something famous (Eva? Titan?) then sorry, it flew clean over my head. And hopefully landed in the garbage dump, there to stay forever. And the characters are just falling over themselves gushing with praise about how moving it is. Are you kidding me? I wouldn’t even let my dog poop on a story like that. No thanks.

saekano ending sequence 2To recap, I can’t support the romance because it’s not going the way I wanted it to. And just btw, Tomoya is a lot more annoying than I remember. That ‘noisy passionate otaku’ gimmick was funny the first few times I saw it, but now it’s played out. His brief moments of seriousness only making the yelling more obnoxious, because then his whole otaku persona just seems put-on and fake. Just be a normal guy, okay? There’s only one good character in the whole show and I think Megumi would be better off walking away from this whole stupid circle.

Right, so to recap the romance sucks and the game they’re making sucks, so there’s nothing for me root for in Saekano. If I had nothing else to watch I might finish it out of sheer inertia, but my backlog is HUGE and growing larger all the time. If an anime isn’t really knocking my socks off after 6 episodes I think I’m better off just reading summaries online and moving on to something else. Saekano is best left to people who like otaku romances that probably won’t ever go anywhere, the end.

Dragon Sister volume 1 manga review

I didn’t even finish Dragon Sister volume 1, but I’m going to “review” it anyway. It’s the only way to get relief from my suffering. I know near the end Tokyopop was licensing anything that looked even slightly like a manga, but I didn’t know the problem was this bad. When I think of all the delightful little series, maybe a little average but certainly not as bad as Dragon Sister, that could have been licensed instead, well it brings a little tear to my eye.

As usual, the blurb:

The classic Chinese tale of The Three Kingdoms–with all your favorite historical figures cast as cute girls! As the Han Dynasty collapses, two mighty warriors–Zhang Fei and Guan Yu–stand strong against the tide of rebellion. But because these fighters are female, their dreams of fighting in the Imperial army are nothing but dreams… until they find a patron and like-minded brother in Liu Bei, an idealistic descendant of royalty with dreams of his own. Forging a pact, the three form a volunteer army dedicated to restoring peace, which means first defeating three deceptively adorable sisters who oppose them, and who have their own, definitely cuter, plan for China’s future… One thing’s for sure–history’s about to get a makeover!

Dragon-sister-v1-p050The first line is the beginning of my troubles – I have never been able to keep all the characters and plot twists of the Romance of the Three Kingdoms straight. Dragon Sister is probably the closest I’ve come to understanding all the different factions and which character belongs where, which they manage by keeping the main cast down to 6, 9 if you count a few extras. That’s a good start.

What’s not so good is that the mangaka (nini?) assumes that everyone is completely familiar with the plot, so s/he just jumps straight from important event to important event without any explanation. First the heroes/heroines meet up and decide to fight together. Next chapter they’re already in the middle of a battle, then suddenly the battle is over. Suddenly they meet Cao Cao, then just as suddenly he disappears. Next battle they’re already in the loyalist camp kicking up a fuss over something inconsequential. Is that how the original story went? I don’t know, but it’s hard enough to follow all the different factions without any smooth transitions from Point A to B to help keep things straight.

Dragon-sister-v1-p058That wasn’t the worst of it, though. The worst was the waste of the premise. The idea is that due to a curse, all the heroes of the Romance of the Three Kingdoms have been reborn as women. It’s not the first time a writer has recast historical characters as different genders and it won’t be the last. In Dragon Sister though, the problems are threefold.

  1. If all heroes are women, why are Liu Bei and Cao Cao still male? Aren’t they heroes? Or will there be a reveal later that they were women all along?
  2. Zhang Fei and Guan Yu spend time kvetching because being women keeps them from fighting for the loyalist army. Then it turns out Dong Zhuo, leader of said army, is a woman as well. So being a woman isn’t the barrier it was set up to be, Why bother having that gimmick in the first place?
  3. Turns out the gimmick exists for the sake of cheap titillation, nothing more. I should have known as much when I saw that cover. Dong Zhuo almost always comes across poorly in RotK adaptations, and this time she’s a sneaky lesbian who lusts after the heroines and dresses them in revealing clothing (that’s actually less revealing than Guan Yu’s standard outfit) so they can trip and show off body parts. What happened to telling a story?

It’s a shame the series is so sub-part because I quite liked the clean art style. It just screams “modern shounen,” like Naruto meets Full Metal Alchemist kind of art. Still good art will only take you so far without good writing. No wonder even Tokyopop dropped it after two volumes. If you’re that hung up on seeing your favorite RotK heroes redrawn as women, or if you’re such a big fan that you’ll buy anything set in that era, then I guess you might get something out of Dragon Sister. Otherwise it’s not something to go out of your way to read.

 

Kouya no Tenshidomo (Miriam) manga review

If you read enough shoujo, you  might have come across a manga named “Miriam” by Kyoko Hikawa. If you do a little digging around, though, you will realize there is no such manga named Miriam in Japanese. The fan-translators took three series: Kouya no Tenshidomo, Jikan wo Tomete Matteite and Sorenari ni Romantic, wiped out their titles and renamed them all Miriam after the main character.

That’s why you’ll see some places list it as a 7-volume manga, even though it’s actually 3 for Kouya (or two if you buy the bigger Hakusensha edition), 3 for Jikan and 1 for Sorenari. MangaSync did a good job with the translation and editing otherwise, but this was a really unnecessary, unwise and uncalled for change on their part, so I hope other fan groups never followed suit.

Now that we’ve got that all cleared up, what is Miriam Kouya no Tenshidomo all about? It’s a shoujo manga set in the Wild West that follows the adventures of a plucky, precocious 8-year old named Miriam as she tries to protect her beautiful adoptive mother Grace from the attentions of the slimy, cowardly Mr. Harnbag.

Kouya no Tenshidomo Miriam coverAt least that’s the manga Kyoko Hikawa set out to write, but then her mistake was introducing three young men first, Card, Joel and Douglas, and having them do the bulk of the work in getting things done. Hikawa set out to make a manga with a strong female character who was also a child, and I still think it could have been done, but she wrote the story in such a way that the guys had no choice but to take center stage with Miriam playing a mainly supporting role – or even getting in the way through her stubborn recklessness – and Grace being all but completely useless.

But that’s okay, as long as the manga is good. Is it? Well it has a lot of things going for it. The unusual setting for a shoujo is one. I haven’t read much manga set in the Wild West, much less shoujo, so that’s a start. The child heroine in the midst of adults is also quite rare. They usually tend to be paired with other children.

Kouya no Tenshidomo also has a fair amount of action without actually being violent. This is a bit of a spoiler, but deaths are extremely rare, even in situations where you would expect there to be a few deaths. Obviously the good guys want to avoid becoming murderers, but the bad guys seem to have inexplicably bad aim while also managing to avoid hitting any innocent passersby. Thanks to that the manga manages to have a very feel-good atmosphere to it, which I like.

The art is neat but nice-looking. Nothing too special, and I did think Hikawa could have done more with the backgrounds and signs and stuff to make the series seem more “Wild Westy” but it turns out she was sick for a while when she wrote it so I guess she did her best. Either way the action is easy to follow, the story is short and well-told – this is the bad guy, these are the good guys, here’s what we’re gonna do. It’s a short satisfying experience and well worth the read for people who like unusual shoujos.

Except! The fly in the ointment! Spoilers follow for romantic developments…

The relationship between Douglas and Miriam starts too soon! She’s only 8 years old, for goodness’ sake! I can buy an 8-year old having a crush on an older teen, but WHY ON EARTH is he falling in love with her at that tender age? She’s 8, and she’s drawn even younger!

miriam03_131

But she’s 8 years old now!!

Stop that, you pedo! So there were a lot of really creepy scenes with Douglas thinking about how much he wanted to see Miriam and vice versa and on and on and on. It made the 2nd and 3rd volumes a little uncomfortable to read because I was just thinking “Help!! Police!!” all the time.

At least the two sequel series Jikan wo Tomete matteite and Sorenari ni Romantic deal with Miriam and Douglas’s relationship at a more sensible age. It’s not the age gap that’s the problem, after all. It’s that she’s only 8 years old!!! I think the author had been reading too much Thorn Birds when she wrote that subplot in. Please don’t write anything like this ever again, Kyoko Hikawa, kthxbye.

Long story short, Kouya no Tenshidomo is a short, light read as long as you don’t mind that the lead male is a pedophile. It’s still a nice change from the usual (the rest of the manga is a change from shoujo series I mean, not the pedo hero being a change from non-pedo heroes) so give it a try if you get the chance.

Radio/TV programs for learning Japanese and Cantonese

Why yes, I’m still learning those two languages. My Japanese is leaps and bounds ahead of my Cantonese of course, so much so that sometimes I don’t even notice that I’m reading or listening to something in Japanese because it feels so natural. But I still have a long way to go with spoken Japanese, mostly because I don’t have the chance to speak it often. That’s why I think it’s necessary to listen to Japanese radio and TV as much as possible.

While it’s true you can learn a lot of spoken Japanese from anime, the fact remains that real Japanese people don’t talk as clearly and in turn and in such orderly, sensible sentences. You want real Japanese, you have to listen to regular humans speaking it to other regular Japanese people. Which is where Japanese radio comes in.

In the past I spent a lot of time trying to find various radio stations and switching back and forth all the time (chronicled in earlier articles in this blog), but nowadays I’m busy, to start with, plus there’s much to be gained by sticking to one station (easier to remember the schedule, easier to find favorite programs and announcers, etc), so I have one go-to radio station for Japanese, and one for Cantonese.

fm castle topFM Castle (Japanese) – You’ll also find it called FM Tanba in places on the internet. It’s a local radio station from Fukuchiyama in Kyoto. You can listen to the broadcast on their website or do like I do and download the asx and add it to your Windows Media Player playlist. You can also listen to them at TuneIn.

What I like about FM Castle is that during the night (Japan time) they play a lot of older Japanese music from the 60s, 70s and 80s, which I really enjoy listening to much more than modern J-Pop. The female singers in the 60s and 70s could really sing as well, beautiful clear voices all around. I keep adding new songs to my mp3 list all the time. Some of the songs are a bit, uhhh, racy though, like the old “Don’t make me take my sailor uniform off” (セーラ服を脱がさないで) songs and stuff, so once in a while I have to mute the station until they sing sometime sensible. During the day they have a lot of talk shows and interviews so you can get your regular listening practice in as well.

rthk logoRTHK Radio 2 (Cantonese) – Their website stream is working again. RTHK has a lot of radio stations, which is why I have to specify Radio 2. Radio 1 is very boring, all about politics and news and more politics. Unless you’re into that sort of thing. Radio 3 is English, I believe, and then some of the other channels broadcast Mandarin only. Radio 2 is the best because it’s mostly Cantonese, and they have a very good mix of music and talk programs. I prefer the music programs like Ngo Ngoi Guangdong Go 我愛廣東歌 (I love Cantonese music) on Sundays and San gwong dai yat sin 晨光第一線 and Hing Tam Chin Cheung Bat ye Tin 輕談淺唱不夜天 at night. Very lively conversations during the day.

Guang Dong TV (Cantonese) – I don’t watch this too often, because somehow I always tend to tune in when they’re giving the news. The newscaster usually speaks in Cantonese with a Mandarin accent and a lot of Mandarin words (has to be heard to be believed) but when they interview people, those people almost always speak Mandarin so I really can’t follow along much.

Once in a while I’m lucky to watch when there’s a drama on, which is usually interesting, but then I forget to tune in the next day and then it’s back to square one. What I need to do is find the TV schedule and pick a few programs to follow. Must put that on my To Do list.

downtown dxDowntown DX & Honma Deka? (Japanese) – The Japanese TV shows I used to watch to get my listening practice in. I usually just get my episodes from Youtube and don’t really care too much whether they’re in broadcast order or not. Recently I’ve stopped watching them, though. I dunno, they just seem so trivial and superficial to me. What this “talent” is wearing, what that talent ate, and the tips and ‘research’ presented on Honma Deka is always spurious and poorly-researched at best, often selected for shock factor rather than usefulness. So I’m actually on the hunt for interesting Japanese programs is anyone has any to recommend.

So that’s the learning situation right now. I can say for sure I learn a lot from listening to Japanese radio, probably because I understand about 95% of what they’re saying already. With Cantonese I just enjoy hearing it spoken, but it would help if I backed up my listening with further studies. I’m working on a new Anki deck featuring actual spoken Cantonese instead of textbook examples, I’ll talk about it one of these days. Until then, that’s the progress I’m making!

Why I stopped reading Yomiuri Komachi

Do you know Yomiuri Komachi? It’s a Japanese webforum that’s basically an agony aunt site (http://komachi.yomiuri.co.jp/)*. People post their problems and other users give them advice and potential solutions. Problem posters can write back and answer questions, ask further questions or give updates on how the situation turned out, which was my favorite part of the site. I used to be an avid reader of the site right up to this month. I even translated a few of the problems into English on this very site.

*(More accurately it’s actually 発言小町 hatsugen komachi that’s the name of the agony aunt section, but nvm)

What I liked

yomiuri komachi screenshot 1All the questions are moderated before being posted, and answers seem to be moderated as well. That means both questions and answers are almost always polite, well-formed and easy to read and understand. No flaming, no vulgarity or cursing or l33tspeak or excessive slang. It’s done wonders for my written Japanese, and I’ve learned lots of proverbs and sayings as well.

Getting updates and clarification from the original poster. Most traditional agony aunt column have the aunt give the answer and then that settles it. Sometimes there are comment sections where the readers can chip in, but you still don’t hear back from the poster about whether the advice helped or not.

Why I’m quitting

yomiuri komachi screenshot 2– Original poster updates are on the decline. It used to be that most posters were at least polite enough to come back and say “Thanks for the advice” even if they ended up not using it, but now they just post the question and disappear forever. Was the advice good? Did it help any? What happened? It’s like having a movie cut off in the middle. So frustrating!

-Too many defensive thread posters. It’s annoying when people post questions intended to serve as a rubber stamp for their own opinions. “I wasn’t wrong to do Terrible Thing X, was I?” Even if 200 posts follow telling them they were wrong, they either just ignore the thread, pick out the few ones that agree with them or argue endlessly that they’re right. It’s the rare, rare poster whose mind is swayed and can admit they’re wrong when they obviously are.

-Too many indecisive posters. They post the problem. They get advice. They don’t want to take the advice, so they keep coming up with objections. They’re called “でもでもだって” because they’re always finding excuses to everything.

e.g You want to get married, your boyfriend says he won’t marry you. “Find someone else” the advisers say. “But, but, I love him. But, but, what if there’s nobody else? But, but, what if he changes his mind? But, but…” And it just goes on and on and on. Same with people dealing with mooches or pushy neighbors, it’s always “But, but I don’t want to hurt their feelings. But, but I don’t want to make things awkward” and on and on. Nowadays I avoid those “my boyfriend won’t marry me” (and it’s always the boyfriends, wonder why) threads on principle because the woman almost never leaves. She just hangs in there going “But but” until everyone loses interest and goes away.

yomiuri komachi screenshot 3-Too much divorce advocacy. It seems like more and more the only answer people have for any problem involving marriage is “Leave him!” or “Leave her!” Some of the issues are very serious, to be sure, especially those involving domestic violence. But the vast majority of problems can be solved with time, patience, communication and counselling. Especially when there are kids involved, there’s no way just moving out is the best solution.

-And it’s like the users don’t even consider separation as an option, they always leap straight to divorce, like it’s so easy. And yet those same users are super-critical of questions from divorcees and single parents. I mean only a fool would divorce someone just because people on the internet told them to, but the irresponsibility of the posters who would even suggest such a thing makes me shake my head. God hates divorce.

-Overall loosening of morals in general. In the past 4 years I’ve been reading Yomiuri Komachi, I’ve noticed a general loosening of standards, especially when it comes to romantic relationships. When I started reading, the overwhelming mood towards couples living together before marriage was negative. Don’t do it, it’s immoral, you’re wasting your time, just get married already, etc. All good advice. But recently it’s swung in the opposite direction. The number opposing it has gone way down, and those opposing it for moral as opposed to “He won’t marry you” reasons are close to zero.

yomiuri komachi logo-On similar note, in a recent thread a woman refused to sleep with a guy after the first date. Not only were there people in the thread saying she was being too hard-nosed but also almost all the responses assumed that she would be okay with sleeping with a guy she wasn’t married to if he would just ask her out first, or if they had gone on a few more dates instead of just one. The criticism directed at people who get pregnant before marriage has also gone way down – which is obvious since they’re basically encouraging people to jump into the sack with people they barely know. Such a huge decline in only four years, which makes me think it will only get worse in future.

tl;dr It was fun to read at first, but now the frustration outweighs the fun. Either I’m more sensitive to moral issues now thanks to the Spirit or there’s been a decline in morals, so it’s not as enjoyable to read. Reading stuff with people praising evil and putting down good is bad for spiritual growth, so it would be better for me to find a Christian advice forum and read the questions over there instead of expecting Biblical advice from non-believers. I’m done with Komachi Yomiuri.